strongaxe2008-05-12

山形浩生の「クローバーフィールド」映画評。

http://cruel.org/other/rumors2008_1.html#item2008050301

あれ、と思ったのは「クローバー畑」の解釈。子供の頃に見たクローバー畑なんてシーンあったっけ?

(ここからヤヤねたばれ)

クローバーフィールド」というタイトルの意味は、放射能によって汚染された地域、という意味だろう。

なぜなら、この映画が「ゴジラ」に対するオマージュだから。ゴジラと言えば放射能で、映画の最後のほうのシーンで使用されたのも原子爆弾だと見るのが適当。だからニューヨークは廃墟となっただけではなく放射能にも汚染されたはず。そして、放射能の標識はちょうどクローバーの葉のようなかたちをしているから、この汚染された地域のことを「クローバーフィールド」と呼んだのであろう。

ってそれくらい山形浩生であれば、読み取って欲しかった。